President
PresidentMYCOM,INC.產品新聞全球支援連絡

 

首頁President

        

 

  あいさつ

Greeting

致意

 

マイコムは、196811月、現社長の湯場崎直養が大阪電気通信大学の学生時代に当時の立石電機株式会社(現在のオムロン株式会社)の下請工場を継承する形で創業しました。それ以来、生産や開発としての“ものづくり”に邁進してまいり、200811月には創業40周年を迎えます。

MYCOM started since current president Naoyoshi Yubazaki established on November 1968 during his student days by succeeding subcontract factory of Tateishi Electric Co., Ltd. in those days (current Omron Corp.) From that MYCOM go forward to produce as manufacturing and development. In November 2008 MYCOM will reach 40 years anniversary of starting.

 

MYCOM湯場崎直養(現任社長)在196811月,就讀於大阪電氣通信大學的學生時代,為成為當時立石電機株式會社(現在是OMROM株式會社)的加工廠而創立的。開創以來,公司在生產和開發上以""的精神向前邁進,至200811月業已達創業40週年。

 

マイコムでは創業以来、創造豊かな「ものづくり企業」を目ざし、市場は世界に向け、文化の異なる海外でも事業展開してまいりました。現在の製品群は、半導体製造装置や精密自動化機器に欠かすことができないステッピングモータとその制御システムをはじめからメカトロニクスまで手掛けています。

MYCOM has aimed creative Producing company, turned our eyes to the world and developed our business in overseas countries which have different culture. Our current product group handles stepping motor, its control system and mechatronics which is indispensable for semiconductor manufacturing machine and precision machine, 

 

MYCOM創立以來,即以成為"造界企業"為目的,在海外擴展了不同文化的世界市場。而所生產之產品是目前半導體製造裝置或精密自動化機器所不能欠缺的步進馬達及控制系統,以及其它的電機產品。

  

このような製品のなかで、モータ制御技術としての一面には、5相ステッピングモータの結線を10本から半分の5本の方式に改め、制御回路規模を半減させるとともに精度性能を向上させ、世界の標準となりました。それはマイコム発の世界標準技術といえるものです。また、最近では、1回転あたり均等に500万分割制御を可能にするNano Drive システムを開発し、国内外のユーザで採用され始めました。これもマイコム発の世界標準の技術となり得るものと確信しています。

In such products, MYCOM changed the 10 leads into 5 leads of stepping motor wiring and reduced by half large of control circuit with improving the accuracy performance. This became world wide standard and is an aspect of our motor control technology. This would MYCOM original and world wide standard technology. We also currently developed Nano Drive which can make equally 500 million division control per one revolution. It has started to be used by domestic and oversea users. We trust that this MYCOM original technology will be world wide standard.  

 

在產品中,就以馬達控制方面來看,將五相步進馬達的10條線改為5條線的方式,精省了一半的控制回路,同時也提昇精密度,達到世界的標準,可說是MYCOM獨特的世界標準技術。另外,新開發出一圈500萬步,平穩控制的奈米驅動(Nano Drive)系統。也得到國內外客戶的信賴使用,這也是MYCOM獨特的世界標準技術。

 このようななかで、マイコムの“ものづくりの拠点”を京都の地に置いてまいりましたのは、その文化やアカデミックな環境と整合させた技術思想や企業思想を磨き、世界市場から大きな信頼を得られるような創造にあります。

In such situation we put MYCOMs Base point of manufacturing at the place of Kyoto because we can improve technology thought and company philosophy which coordinate its culture and academic circumstance, then we can get large trust form world wide market.

 

在這樣的理念下,MYCOM"造基地"設立於京都,在它文化氣息的環境中整合技術企業思想,創造出世界級可高度信賴之企業

 

マイコムでは、技術は創造であると説いています。創造は、形にないものを形にすることであります。マイコムは、“形にない空想”から“形となる創造”までの“ものづくり拠点”となることを目ざしたいと思います(マイコムでは、空想から創造までの一連の行いを「空創」といっています)。

MYCOM states that technology is creation. Creation is making shape from invisible thing. MYCOM would like to aim the base point of manufacturing from formless idea to creation to shape. (MYCOM calls the series of doing from idea to creation Kuusou

 

MYCOM是本於技術創造,將無形的東西變成有形的東西。並以"無形的空想""有形的創造""造基點"(即所謂之「空創」)

 

 

マイコムは、科学と技術が混在する昨今、技術領域から科学領域を見つめるような“創造”を歩んできました。これからもそのような道を歩みたいと思っています。例えば「見えないものを見えるようにする」「動けないものを動けるようにする」といった、ベンチャー的な未知技術を科学することにあります。

MYCOM has stepped creation like viewing the science field from technology field in the situation that science and technology mix. We will try walk the such load. For example like See invisible thing, Move unmovable thing we try to science venturesome unknown technology.

 

科學和技術相輔相成的今天,MYCOM從技術領域到科學領域走向"創造"。今後也會如此地堅持下去。例如「看不見的東西變成看得見」,「不能動的東西變成能動」,「冒險式的未知技術變成科學式的技術」。

 

マイコムでは、このような未知技術を抱いて科学することを「Venture Science & Technology」と命名(マイコムの創語)し、その略称を「VEST」と名付けています。

MYCOM names such science having unknown technology Venture Science & Technology(MYCOMs coined word and calls VEST as abbreviation.

 

MYCOM稱「未知技術變成科學化」為「冒險科技&技術(Venture Science & Technology)(MYCOM的創語),略稱為「VEST」。

 

VESTは「チョッキ」を意味します。マイコムは技術向けのチョッキとなるような努力をもって、VBに変わるよう、BESTを尽くします。

VEST means jaqueta(Portuguese). MYCOM tries to be jaqeueta for technology and do our BEST to change V into B.

 

VEST的日文原意是「西裝背心」。MYCOM將以「VEST(Venture Science & Technology)」技術的方向努力,將V轉成B,變成最佳的(BEST)企業

 

 ありがとうございました。

  Thank you.

  感謝

 

                                  マイコム株式会社                       

                                  MYCOM, INC.                           

                                  社長                                             

                                  President                                       

             

湯場崎直養                

Naoyoshi Yubazaki                       

[首頁][President][MYCOM,INC.][產品][新聞][全球支援][連絡]

Copyright (c) 2006 My Company. All rights reserved.

support@mycom-taiwan.com